适用商务英语:最新美语流行语手册
0 次
ihunter
2010/05
"行情"的意思。买方市场是有利于购买者的行情。与之相对的是a seller"农场"的意思。在美国,因为科技比较发财,农场频频都很年夜。这些农场总能给人以广漠、远远之感。故该习语用country来指"隔断之远"。
"IT品",而IT品是不能在市场上公开出售的,因此该词常常用来指"畅销货"。
"处置、对待"的意思。当fair的意思为"平正的"时,这个短语的意思是"顺遂的、存心的"时,它的意思便是"好机遇"。
"良多"的意思,但在这里用了反意,默示"巨大的机遇";默示异样意义的短语另有a fat lot,指"很少"。
A: What do you think of his plan? 你以为他的方案若何?
B: I have a feeling that is it doomed to fail. 我感受它注定要失落败。
A: Why don’t you vote against him? 干吗不投票反对他的发起?
B: It’s a fat chance of voting out his suggestion. 这不年夜年夜概。
上篇:
英文网站培植及网路行销处理方案
下篇:
第21届英国海事及义务艇博览会
栏目索引
精彩主题