商务师营业外语教诲:牌号术语中英文比较
0 ihunter 2010/05

  世界商业构造《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION
  关税 及商业总协议《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE
  亚太经济互助构造《APEC》 ASIA PA CIF IC ECONOMIC COOPERATION
  与商业有关的知识产权协议《TRIPS》 AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
  世界知识产权构造《WIPO》 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION
  保护知识产权团结国际局 INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT
  保护产业产权巴黎 条约 PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY
  牌号国际注册马德里协议 MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS
  牌号注册条约《TRT》 TRADE MARK REGISTRATION TREATY
  牌号注册用商品与国际分类尼斯协议 NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNA
  TIONAL CLASSIFICATION OF GOODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS
  建立牌号图形要素国际分类维也纳协议 VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS
  专利互助条约《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY
  共同体专利 条约 COMMUNITY产PATENT CONVENTION
  斯特拉斯堡协议《SA》 STRASBOURG AGREEMENT
  产业表面计划国际留存海牙协议 THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DES IGNS
  产业表面计划国际分类洛迦诺协议 LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DES IGNS
  牌号,表面计划与地理标记法则常设委员会(SCT) STANDING COMMITTEE ON THE LAW OF TRADEMARKS, INDUSTRIAL DESIGN AND GEOGRAPHICAL INDICATION
  国际专利文献中央《INPADOC》 INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER
  欧洲专利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE
  欧洲专利条约 EUROPEAN PATENT CONVENTION
  比荷卢牌号局 TRADE MARK OFFICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG
  法语非洲知识产权构造 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY
  国际牌号协会 THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION
  中华人夷易近共和国牌号法 TRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
  英国牌号法 TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND
  美国牌号法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA
  日本牌号法 JAPANESE TRADEMARK LAW
  牌号 TRADE MARK
  牌号局 TRADE MARK OFFICCE
  牌号法 TRADEMARK LAW
  笔墨牌号 WORD MARK
  图形牌号 FIGURATIVE MARK
  组合牌号 ASSOCIATED MARK
  包管牌号 CERTIFICATION MARK
  团体牌号 COLLECTIVE MARK
  着名牌号 WELL-KNOWN MARK
  闻名牌号 FAMOUYS MARK
  类似牌号 SIMILAR MARK
  防备牌号 DEFENSIVE MARK
  效力标记 SERVICE MARK
  注册牌号 REGISTERED MARK
  牌号注册请求人 TRADE MARK REGISTRANT
  注册请求日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK
  注册请求号 APPLICATION NUMBER
  牌号注册证 TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE
  牌号注册号 TRADE MARK REGISTRATION NUMBER
  牌号注册日 TRADE MARK REGISTRATION DATE
  牌号注册簿 TRADE MARK REGISTERED BOOK
  注册有效期 THE TERM OF VALIDITY
  牌号注册官 EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION
  注册盘问 TRADE MARK ENQUIRIES
  注册续展 RENEWAL OF TRADE MARK
  分别请求 SEPARATE APPLICATION
  从头请求 NEW REGISTRATION
  别行请求 NEW APPLICATION
  变动请求 APPLICATION REGARDING CHANGES
  注册代庖署理 TRADE MARK AGENCY
  注册 通知布告 TRADE MARK PUBLICATION
  请求注册 APPLICATION FOR REGISTRATION
  续展注册 RENEWAL OF REGISTRATION
  让渡注册 REGISTRATION OF ASSIGNMENT
  变动注册人名义/地点/别的注册事变 MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS
  补发牌号证书 REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE
  注销注册牌号 REMOVAL
  证明 CERTIFICATION
  异议 OPPOSITION
  利用允许条约存案 RECORDAL OF LICENSE CONTRACT
  采纳牌号复审 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK
  采纳续展复审 REVIEW OF REFUSED RENEWAL
  采纳让渡复审 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT
  打消牌号复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION
  异议复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION
  争议裁定 ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK
  打消注册不当裁定 ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK
  打消注册不当复审 REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK
  处理牌号胶葛案件 DEALING WITH INFRINGEMENT
  优先权 PRIORITY
  注册请求优先日 DATE OF PRIORITY
  注册牌号利用人 USER OF REGISTERED TRADE MARK
  注册牌号公用权 EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK
  注册牌号的让渡 ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK
  牌号的允许利用 LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK
  利用在先准绳 PRIN CIP LE OF FIRST TO USE
  注册在先准绳 PRIN CIP LE OF FIRST APPLICATION
  牌号国际分类 INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS
  专利 PATENT
  专利权 PATENT RIGHT
  专利权人 PATENTEE
  专利代庖署理 PATENT AGENCY
  产物专利 PRODUCT PATENT
  专利性 PATENTABILITY
  专利请求权 RIGHT TO APPLY FOR A PATENT
  专利仿单 PATENT SPE CIF ICATION
  专利要求书 PATENT CLAIM
  专利证书 LETTER OF PATENT
  牌号淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT
  牌号权的权益穷竭 EXHAUSTION TRADEMARK
  平行进口 PARALLEL IMPORT
  灰色进口 GRAY IMPORT
  反向冒充 REVERSE PASSING-OFF
  显行反向冒充 EXPRESS REVERSE PASSING-OFF
  隐形反向冒充 IMPLIED REVERSE PASSING-OFF
  附带利用 COLLATERAL USE
  知识产权 INTELLECTUAL PROPERTY
  产业产权 INDUSTRIAL PROPERTY
  表面计划 DESIGN
  发明 INVENTION
  发明人 INVENTOR
  货源标记 INDICATION OF SOURCE
  原产地称呼 APPELLATION OF ORIGIN (AOS)
  地理标记 GEOGRAPHICAL INDICATION (GIS)
  测验年夜www.xmfv.com...
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 对乘飞机的出境搭客若何举行检疫检验?
下篇: 进一步破解中小企业融资难

相关主题