外贸函电:答复歌颂
0 ihunter 2010/06
外贸函电:答复歌颂
20 May 2005
Kee & Co., Ltd
34 Regent Street
London, UK
Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.
We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.
We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.
Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.
We apologize for the inconvenience caused by our error.
Yours faithfully,
Tony Smith
Chief Seller
--------------------------------------------------------------------------------
——西席:
多谢蒲月二十日有关第252号定单的来信。得知货色及时运抵,感到愉快。
有关第46号箱错运货色一事,在此向贵公司道歉。经盘问拜访,发明装运时误将货色同放,所以有此错失落。
该缺货已安排即时发运,有关文件准备好后会立刻寄出。
错运的货色烦请代存,本公司已知会代庖署理商,克日将与贵公司联结。
因此失落误而引致任何未便,本公司深感歉意。
销售部主任
托尼.斯密思谨上
2005年5月20日

关键字:外贸函电 答复歌颂 外贸答复歌颂 外贸函电答复
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 鉴戒“到岸价钱”下的海运敲诈
下篇: 外贸函电:询盘报盘歌颂

相关主题