适用外贸白话年夜全(八)
0 ihunter 2010/05

hover 彷徨于...,盘旋窜改于
original price 原价
moderately 恰外埠,符合地;过度
economically 经济地,廉价地
stainless steel 不锈钢
utmost 极限,竭尽所能
cost level 成本费用的程度
rock-bottom 最低的
(四)
DM210 is equivalent to 400 RMB.
210德国马克折合人夷易近币400元。
Don't you wish to employ RMB of ours? US Dollars might be adopted.
如果你们不满意用我们的人夷易近币结算,美圆也可以。
Are you afraid of losing money due to exchange rate fluctuations?
您是不是怕因为汇率浮动而亏损?
 
Hongkong Dollar (HK$) 港元
Singapore Dollar (S$) 新加坡元
Pound Sterling (Stg.) 英镑
United States Dollar (US$) 美圆
Canadian Dollar (Can. $) 加拿年夜元
Deutsche Mark (DM) 德国马克
Australian Dollar (A$) 澳年夜利亚元
Japanese Yen (¥) 日圆
Austrian Schilling (Sch.) 奥地利先令
French Franc (F.F) 法国法郎
Italian Lira (Lire) 意年夜利里拉
Danish Krone (E.Kr.)丹麦克郎
Florin (Guilder) H.Fl. (D.Fi.). 荷兰盾
Norwegian Krone (N.Kr.) 挪威克郎
Swedish Krone (S.Kr.) 瑞典克郎
Belgian Franc (BF) 比利时法郎
Swiss Franc (S.Fr. or S.F.) 瑞典法郎
to be equivalent to 相称于
to employ 用...计价,接纳...
exchange rate 汇率
(五)
I can give you a definite answer on the price terms.
我可以就价钱前提回答你方。
You wish to have a discussion of the price terms of washers.
您是想谈谈洗衣机的价钱前提吧。
Yes, all of the price terms are acceptable.
是的,哪种价钱前提都可以接受的。
C.I.F. is the price term normally adopted by you, right?
C.I.F.是你们常常接纳的价钱前提,是吗?
Sometimes F.O.B. and C"船上交货价"或称"离岸价钱"
C.I.F. Cost, Insurance and Freight "成本加保险费、运费"或"到岸价钱"
C"成本加运费"或"离岸加运费"价钱
F.O.B. Liner Terms F.O.B. 班轮 前提
F.O.B. Stowed 船上交货并理舱
F.O.B. Trimmed 船上交货并平舱
F.O.B. Under Tackle F.O.B.吊钩下交货
C.I.F.  Liner terms C.I.F. 班轮 前提
C.I.F. Ex Ship's Hold C.I.F.舱底交货
F.O.B. plane 飞机离岸价(用于紧急情况)
acceptable 可以接受的,可以利用的
to pass over 转给,转嫁
to adopt, to employ, to use (某种价钱 术语 )接纳某种价钱
FOR-Free on Rail 火车交货价
FOT-Free on Truck 汽车交货价
FAS -Free Alongside Ship 船边交货价
Ex Factory 工场交货价
Ex Plantation 农场交货价
Ex Warehouse 堆栈交货价
Ex Ship 目标港船上交货价
Ex Dock Duty Paid 目标港 船埠 完税交货价
Ex Dock Duty Unpaid 目标港 船埠 未完税交货价
 
buying price 卖价
selling price 卖价
new price 新价
old price 旧价
present price 现价
original price 原价
current price 时值,现价
prevailing price 现价
ruling price 现在的价钱
going price 现价
opening price 开价,收盘价
closing price 收盘价
exceptional price 特价
special price 特价
nominal price 有行无市的价钱
moderate price 平正价钱
wholesale price 零售价
retail price 零售价
market price 时值
net price 净价
cost price 成本价
gross price 毛价
price effect 价钱效应
price contract 价钱合约
price calculation 价钱计算
price limit 价钱限制
price control 价钱控制
price theory 价钱理想
price regulation 价钱调解
price structure 价钱组成
price support 价钱支撑
bargain 讨价讨价
extra price 附加价
price ratio 比价
price per unit 单价
price index或price indices 物价指数
price of factory 厂价(八)运输transportation
We arrange shipments to any part of the world.
我们承揽往世界各地的货色运输。
From what I've heard you're ready well up in shipping work.
据我所知,您对运输义务很外行。
What is your specific transport requirement?
你们需要的运输前提是什么?
It will cause a lot of problems in our transportation.
这将给我们的运输带来良多题目。
the two sides finally reached an aGREement on the mode of transportation.
双方就运输体例达成了协议。
Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered.
本日我们就谈谈关于钢材的运输体例吧。
How do you usually move your machines?
你们出口机器习尚利用哪种运输体例?
the goods are now in transit.
此批货色正在运输途中。
A part of the goods were damaged in transit.
一部分货色在运输途中受损。
If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms.
如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。
do you do any chartering?
你们 租船 吗?
 
transport 运输
to be in transit 正在运输
move 运输
transportation business 运输业
transportation company (corporation) 运输公司
transportation cost 运输成本
mode of transportation 运输体例
way of transportation 运输体例
means of transportation 运输体例
to do charter 租船
cargo space 货舱
(二)
Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.
海运是现在世界上最重要的一种运输体例。
Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.
每每,海运较陆运廉价。
For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.
数量如斯多的货色,我们发起走海运。
Please dispatch the TV sets we ordered by sea.
请海运我们订购的电视机。
Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.
因为 铁路运输 费用高,我们宁愿答应走海运。
Sometimes sea transport is troublesome to us.
偶尔海运对我们来说费事。
Please have the goods transported by air.
请 空运 此批货
To move the goods by railway is quicker.
铁路运输 较快。
We don't think it is proper to transport the goods by railway.
我们以为此货不合适用 铁路运输 。
Can you have them sent by railway?
能接纳 陆运体例吗?
You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess.
我猜你们安排铁路运输有困难。
We have arranged to transport the rice you purchased by rail.
我们已安排用火车运输你们所需的 年夜米 。
We would prefer to have goods carried by road and not by railway.
我们宁肯用公路运输而不用铁路。

收藏 有帮助 没帮助

上篇: 适用外贸白话年夜全(十)
下篇: 外贸新人要留意的几点

相关主题