---DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水
---DFT DRAFT 吃水、汇票、底稿
---DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半
---DHDWTS DESPATCH"金康程租条约"
---GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标定时候
---GR GRAIN CAPACITY GROSS (船舶)散装容积毛(重)
---GRD GEARED 带吊杆的
---GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨
---GSP GENERALlZED SYSTEM OF PREFERENCES 普惠制
---GW GROSS WEIGHT 毛重
---HA HATCH 舱口
---HADIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸
---HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 理想所利用时候的一半应计算(为功课时候)
---HD HEAVY DIESEL 重柴油
---HO/HA HOLD/HATCH 货舱、舱口
---HP HORSE POWER 马力
---HRS HOURS 小时
---H.W. HIGH WATER IT
---HWL HIGH WATER LEVEL IT水位
---IAC INCLUDING ADDRESS COMMISSlON 包括租船人佣金
---I.C.C INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON INTERNATIONAL 伦敦协会货色条目(保险)国际商会
---IFO INTERMEDIATE FUEL OIL 中燃油
---IMMEDLY IMMEDIATELY 立刻
---IMO INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION 国际海事构造
---IMP IMPORT 进口
---IN INCH 英寸
---INC. INCLUDING 包括
---IND INDEX 指数
---INSP INSPECTION INSPECTOR 检验,检验员
---INST INSTANT 本月的,立刻
---INT INTENTIO 发票
---IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不论百分比
---ITWF INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS FEDERATION 国际运输劳工协会
---IU IF USED 如果利用
---J."M NAUTICAL MILE 海里
---N.C.V NO COMMERCIAL VALUE 无商业代价
---NDW NET DEADWEIGHT 净载分量
---N"H"P" NOMINAL HORSEPOWER 定额马力
---NM NAUTICAL MILE 海里
---N/M NO MARK 无唛头,无标记
---N"O"E NOT OTHERWISE ENUMERATED 未列名
---NOR NOTICE OF READTNESS 装卸准备就绪关照书
---N. O. S. NOT OTHERWlSE SPECIFIED 未列名
---N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪关照书
---NR NUMBER 数字,号码
---NRT NET REGISTER TONNAGE 净登计吨
---NT.WT. NET WEIGHT 毛重
---NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船大众承运人
---OAP OVERAGE ADDITlONAL PREMIUM 老船加保
---OBO OIL BULK AND ORE(CARRIER OR SHIP) 煤油,散货,矿砂(船)
---O.C. OPEN CHARTER, OPEN COVER 货港不决租船条约,预定保险
---OCP OVERLAND COMMON POINTS 要地当地共同点
---OFF OFFICE 办公室,办事处
---O/P OVERAGE PREMIUM 老船加保费
---OS ORDINARY SAILOR 通俗海员
---OTLX OUR TELEX 我方电传
---OWlSE OTHERWISE 不然
---OWRS OWNERS 船东
---PA PARTICULAR AVERAGE 零丁海损
---PCE PIECE 一件
---PCS PIECES 件(双数)
---PCT PERCENT 百分比
---P. D. PORT DUES 港务费
---P."A" REFER TO ACCEPTOR 交付接受人(汇票)
---RCVD RECEIVED 收到
---RD RUNNING DAYS 一连日
---R"D"C" RUNNING DOWN CLAUSE 两船碰撞条目
---RE-DEL RE-DELIVERY 还船(期)
---REF REFERRING TO 提及、参阅
---REVERT- WE(I) SHALL TELLING YOU ABOUT IT AGAIN(OR LATER) 概况后告
---RF REFERENCE 参考
---RF. N0. REFERENCE NUMBER (函电)参考号码
---RGDS REGARDS 致敬,请安(电传尾常用结束语)
---ROC WITH REFERENCE TO OUR CABLE 参阅我方电报
---ROT WITH REREFENCE TO OUR TELEX 参阅我方电传
---RYC WITH REFERENCE TO YOUR CABLE 参阅贵方电报
---RYL WITH REFERENCE TO YOUR LETTER 参阅贵方来信
---RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX 参阅贵方电传
---SB SAFE BERTH 平安泊位
---S"C" SALVAGE CHARGES 救济费用
---S.D. SHORT DELIVERY 短卸
---SEC SECOND 秒
---SF SAFE FACTOR 平安系数
---S/F STOWAGE FACTOR 积载身分
---SHEX SUNDAYS, HOLLDAYS EXCEPTED 礼拜日和节沐日除外
---SHINC SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED 礼拜日和节沐日包括在内
---SHPR SHIPPER 托运人,发货人
---SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION 中国
租船公司---SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION 中国对外商业运输总公司 S.L. SALVAGE LOSS 救济丧失落
---S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE 损害防止条目
---S/N SHIPPING NOTE 装船关照单
---SNP SALES AND PURCHASE 销售生意部
---S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸
---S.O. SENIOR OFFICER 初级海员
---SOONEST AS SOON AS POSSLBLE 尽决,尽速
---S.O.L SHIPOWNER’S LIABILITY 船舶全部人的责任义务
---SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶罹难)呼救信号,救命
---SP SPRING TIDE 年夜潮
---SP SAFE PORT 平安港
---S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货色积载图,船图
---S.R.D. STEAMER PAYS DUES 船方承当税金
---SPEC. SPECIFICATIONS 规格,仿单
---SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH 平安口岸,平安泊位
---SR SIGN AND RELEASE 签发和放行
---SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL COMMOTION 歇工,IT,内争(险)
---SS STEAM SHIP 蒸汽机船
---S.S. SUEZ SURCHARGE 苏伊士运河附加费
---S/T SHORT TON 短吨(约等于0.907公吨)
---SUBS SUBSTITUTE 替代
---SURCH SURCHARGE 附加费
---S/W SHIPPER’S WEIGHTS 发货人供给的分量
---SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水
---SWDFT SALT WATER DRAFT 海(咸)水吃水
---T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL 转船附加费
---TB TO BE 将要
---TBN TO BE NOMINATED 待派船,待指定
---TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶呆杆范例)
---T/C TIME CHARTER 期租
---T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船
---TD TYPE DERRICKS 双杆吊(船吊范例)
---TD TIME OF DEPARTURE 动身时候
---T. D. TWEENDECK 二层柜
---TDY TODAY 本日
---TEMP TEMPORARY 临时的
--
-TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20英尺尺度集装箱---TKS THANKS 感谢感动
---T.L. TOTAL LOSS 全损
---T.L.O. TOTAL LOSS ONLY 仅保全损
---TLX TELEX 电传
---T.P.CM. TONS PER CEN(TPC) TIMETER 每厘米吃水吨数
---T.P.I TONS PER INCH 每一英寸吃水吨数
---TPND THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 盗窃和提货不着(险)
---T/S TRANSHIPMENT SURCHARGE 转船附加费
---T/S TANKER SHIP 油轮
---T/T TURBINE TANKFR 蜗轮机油轮
---TV TANKER VESSEL 油轮
---U YOU 你,你们
---UD UPPER DECK 上甲板
---ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特年夜型油轮
---ULT ULTIMO, LAST MONTH,ULTIMATE 上月的,末了的
---UTD UPPER TWEENDECK 三层的
---UU UNLESS USED 除非利用
---V VOYAGE 航程,航次
---V/C VOYAGE CHARTER 程租船
---VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 年夜型散装船
---VLCC VERY LARGE CRUDE OIL CARRIER 巨型油轮
---V.O.P. VALUE AS IN ORIGINAL POLICY 代价如原保险单所载
---VOY VOYAGE 航程、航次
---VSL VESSEL 船舶
---W GROSS WEIGHT 运价标记,按货色毛重计算运价
---WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险
---W.B.S. WITHOUT BENEFIT OF SALVAGE 无救滋长处
---WCCON WHETHER CUSTOMS CLEARANCE OR NOT 不论通关与否
---W.G. WEIGHT GUARANTEE 包管分量
---WHF WHARF 船埠
---WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不论靠泊与否
---WICCON WHETHER IN CUS TOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不论通关与否
---WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不论检疫与否
---WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不论抵港与否
---WKG WORKING 正在做
---WL WATER LINE 水线
---W/M GROSS WIGHT OR MEASUREMENT 运价标记,按货色的毛重与体积分别计算, 按高者免费
-
--WOG WITHOUT GUARANTEE 没有包管---W.P. WEATHER PERMITS 如果气候前提允许
---WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险
---WRTING WE ( I ) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT ALTER 概况函告
---W.R.O. WAR RISKS ONLY 仅保战役险
---WTON WEIGHT TON 分量吨
---WTS WORKING TIME SAVED 节省的义务时候
---WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的义务时候计算(速遣费)
---WW WAREHOUSE TO WAREHOUSE (CLAUSE) 仓至仓条目(保险)
---WWD WEATHER WORKING DAY 晴天义务日
---WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天义务日,礼拜日和节沐日除外
---WWDSH WEATHER WORKINC ING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天义务日,礼拜日和节沐日包括在内
---YAR YORK-ANTWERP RULES 约克-安特卫普划定例则(1974)(共同海损理算划定例则)
---YC YOUR CABLE 你的电报
---YLET YOUR LETTER 你的信
---YR. YOUR 你的
---YR YEAR 年
---YTLX YOUR TELEX 你的电传
关键字:航运术语 商业术语缩写 术语缩写 电脑术语缩写 经济术语缩写