外贸订单英语,若何下订单,订单英语用简朴英语谈生意。
A: Are you ready to place your order now ?
B: The order will be mailed to you next week .
A: Is it going to the head office ?
B: No, I think it is going to be mailed to your local branch .
A:你们准备好下订单了吗?
B:下礼拜就寄给你们。
A:寄到总公司?
B:不,寄到分社。
A: Thank you very much for the order .
B: We appreciate your fast service .
A: We do the best we can .
B: We'll be calling you again next month .
A:感谢你的订货。
B:费事你会勉力处理,感谢。
A:我们会勉力而为。
B:下个月我们会再打电话给你。
A: We haven't received your order yet.
B: It was mailed last week .
A: I'll check the office one more time .
B: And I'll see if there was any mistake on our end .
A:您的订单我们还没收到。
B:上个礼拜我们还没收到。
A:我再跟公司查一下。
B:我这边也会看看能否有什么过失落。
A: We need to make a change on our last order .
B: What was the order number?
A: It was j-223,just double the second item .
B: Sure ,I'll be glad to take care of it for you .
A:上回的订单我们需要变动。
B:订单号码多少?
A:j223。第二项的订量要更加。
B:好的,没题目,乐于为你效力。
A: I'm here to see the purchasing agent .
B: He's not in his office at the moment.
A: May I wait ?
B: Yes ,he should return soon .
A:我是来拜访推销司理的。
B:他现在不在办公室里,
A:我等他一下没紧急吧?
B:请,他应该很快就会返来。
A: I'm the purchasing agent here .
B: I'd like to give you one of our new catalogs .
A: I'll put it in my files .
B: Thank you very much ,
A:我是这里担当推销的
B:我们有新目次想给你
A:我会将它回档。
B:极度感谢你。
A: Do you usually buy in large quantities ?
B: Our standard order is 500cases at a time .
A: We can handle an order that size very easily.
B: We'll let you know the next time we need to place an order .
A:你们的订购量每每都很年夜吗?
B:我们的尺度订量是一次500箱。
A:这种量我们做起来很随便。
B:下次需要订购时我们会关照你。
A: If I place an order now ,when would you be able to ship it ?
B: That all depends on the size of the order .
A: It will be about the same as it was last time .
B: We should be able to get that off to you right away.
A:如果现鄙人票据,什么时候可以出货?
B:这要订购量的多寡。
A:年夜要和上回的订量一样。
B:如许的话,我们马上就可以出货
A: This is last order we will be placing for a while .
B: Oh? Is there some trouble ?
A: No , we're just getting a lot of material stock piled .
B: Let me know when you are ready to order again.
A:这是末了一次下订单,我们临时不再订货了。
B:哦,有什么题目吗?
A:没什么题目,只库存材料太多了。
B:那么需要再订货时,请与我联系。
A: If I place an order now ,when would you be able to ship it ?
B: That all depends on the size of the order .
A: It will be about the same as it was last time .
B: We should be able to get that off to you right away.
A:如果现鄙人票据,什么时候可以出货?
B:这要订购量的多寡。
A:年夜要和上回的订量一样。
B:如许的话,我们马上就可以出货
A: We want to order some of these .
B: This is a standard size .
A: Can you supply us right away?
B: Yes ,we have plenty on hand right now .
A:我们想订些这种货。
B:这是尺度尺寸。
A:可以立刻供货吗?
B:可以,我们现在有不少现货。
A: This is what we need .
B: I don't think this is a standard size.
A: It's not .it is a little oversized.
B: In that case ,we wouldn't have it in stock .
A:我们要的便是这个。
B:我看这不是尺度尺寸吧?
A:不是,它比尺度的年夜了一点。
B:如果是如许,我们库存不会有。
A: Is this the part that you need ?
B: Yes ,that 's right .
A: How many do you need ?
B: We'll take all that you can give us .
A:这是不是你所需要的零件?
B:是的,没错。
A:你需要多少?
B:你们有多少就买多少。
A: I understand you want to increase your order .
B: Yes ,we have to double it .
A: I'm not sure we have that much on hand .
B: Could you check it for me ,please?
A:我晓得你想增加订购量。
B:是的,我们必需更加。
A:我没掌握现在的量有没有那么多。
B:请你查一下好吗?
(105)
A: I checked our supply of that material you asked for .
B: How does it look?
A: We've got plenty,
B: Good ,I'll get an order to you right away .
A:我查过了库存中你要的那种材料。
B:如何样?
A:我们有不少。
B:好极了,我立刻就下订单给你。
(106)
A: I just got an answer about the stock we have on hand .
B: Good news ,I hope .
A: Sure, we can handle your order .
B: Boy ,I'm really glad to hear that .
A:我方才接获关照我们现有库存量。
B:希看是好动静。
A:嗯,你的订单没题目。
B:哇,听了真叫人愉快。
A: How much did you want to increase your order .
B: We need three times as much as we originally ordered.
A: I'll have to check to see if we can handle that .
B: Please do. We 're desperate for the material .
A:你的订量要增加多少?
B:正本的三倍。
A:我得查检查我们能否付得了这么多。、
B:费事你了,我们极度需要这些材料。
A: We don't have enough material on hand to take care of this .
B: When will you have more?
A: By the end of next month .
B: I'm not sure we can wait that long .
A:我们现在手边的存量不敷你的订单。
B:什么时候你们会再进货呢?
A:下个月底。
B:生怕等不了那么久了。
A: We're going to be placing a large order soon .
B: This is a pretty hot item .
A: We're really going to need it .
B: In that case ,I'll have some set aside for you .
A:我们马上就会下一张年夜订单了。
B:这货非常抢手哩。
A:我们真的一定要定到。
B:既然这么说,我会为你留一些上去。
A: We're out of one item on your order .
B: Do you have any suggestions.
A: We can give you a better one at thesame price .
B: Good . go ahead and do that .
A:你我订的货里有一项我们没有了,
B:你说如何办?
A:我们可以给你更好的一种,价钱一样。
B:好啊,就这么办。
A: Can we substitute the J-123 for the J113?
B: Is the price the same ?
A: Yes ,just the same .
B: That will be alright with us .
A:以J-123来更换J-113,可以吗?
B:价钱一样吗?
A:一样。
B:那就可以。
A: Our order specified "no substitutions".
B: We were out of the part you needed .
A: We just can't use this one ,it won't
work .
B: Is see ,we'll have it picked up ,in
that case .
A:我们订单上分外裁了然“拒收更换品”。
B:你要的那种零件我们没有货了,
A:这种的我们便是不能用,行不通的。
B:哦,我年夜白了,如许子的话,我们就把它挑出来。
B: What seems to be the problem.
A: We're out of a lot of the items.
B: Let's see what we can substitute .
A:我们此次供货很有题目。
B:什么样的题目呢?
A:有好几项都缺货了。
B:我们来想看看有没有什么可以替代的。
A: Is there any chance that we can substitute this for you ?
B: I'll have to check with our engineers.
A: I'll wait until I hear from you .
B: I'll get back to you as soon as I can .
A:这个可不年夜概利用替代品呢?
B:我得请教工程师才行。
A:那么我就等你动静,
B:我会尽快给你回音。
A: I'm afraid the item you substituted
didn't work .
B: Was it too big ?
A: Yes ,that's right.
B: I see ,we'll take another look at your specifications.
A:你这替代品生怕不能用。
B:太年夜了吗?
A:便是啊。
B:哦,我们会再查不断你们的规格仿单。
B:不晓得,我问问看。
A: We may have to back order three items
on this order .
B: That's not so good .
A: Can we substitute in these things?
B: I don't know . I'll check.
A:此次订的货有三个项目必需要误点本领交货。
B:如许不太好吧。
A:这几项可以用更换品吗?
A: We need these things right away .
B: We're out of the red adapters.
A: If you have blue ones , send those .
B: Good ,we can do that right away .
A:这此东西我们马上就要。
B:赤色的讨论没货了。
A:倘使有蓝色的,就送蓝色的来吧。
B:好的,立刻就办。
A: How's the order coming along ?
B: We're going to substitute a better item
for number 3 .
A: At the same price ?
B: Yes , of course .
A:我们订的货如何呢?
B:我们将以质量较好的来替代三号产物。
A:价钱一样吗?
B:固然一样。
A: That about wraps it all up .
B: Yes ,I think so .
A: All we have to do is sign the contract .
B: We can do that at the meeting tomorrow .
A:统统差不多都结束了。
B:是啊。
A:剩下的只需签订个左券就行了。
B:我们本日闭会时再签订吧。
A: Is the contract all right now ?
B: I think we need to discuss the fifth
clause .
A: Would you like to do that now ?
B: Now is as good a time as any.
A:左券现在如许可以了吧?
B:我想第5条需要讨论一下。
A:你要现在就讨论吗?
B:就现在好了。
A: We need to make some changes in this contract .
B: Can we do it right now?
A: No, I need to talk to the home office .
B: Fine .let's get together again next week.
A:这份左券有几其中央需要点窜。
B:现在来点窜可以吗?
A:不,我得先跟总公司谈谈。
B:好吧,那就下周再聚会了。
A: We'll have to get this contract typed as soon as possible .
B: My secretary can start on it right away .
A: I think all the changes are easy to see .
B: She won't have any trouble,
A:我们得尽快把左券书打出来。
B:我的秘书现在就要可以打。
A:我想全部修改过的中央都很随便看出来吧
B:对她不会有什么困难的。
A: Are you ready to sign ?
B: I sure am.
A: Here's a pen .
B: Thank you .
A:准备好可以签名了吗?
B:嗯,可以签了
A:这里有笔。
B:感谢。
A: Where do you want me to sign ?
B: Right here.
A: How's that?
B: That's fine .
A:你要我签在那边?
B:就在这儿。
A:如许子可以吧。
B:可以。
A: We can't sign the contract yet .
B: Why not ?
A: There are some changes the still have to be made .
B: Just let us know when you are ready.
A:我们还不能在左券上签字。
B:为什么不能?
A:有些中央还得修订。
B:那么,准备好了就请关照我们。
A: This clause will have to be changed .
B: Just pencil in the changes and we'll
retype it .
A: Can you read that .
B: Oh, sure .
A:这一条必需变动。
B:点窜的中央请用铅笔,我们会重打。
A:看得清晰吗?
B:哦,没题目。
A: Who is going to sign the contract for
your side ?
B: The general manager .
A: Shall I make an appointment to see him?
B: Yes .some time next week would be good .
A:谁代表你们这一方签约?
B:我们总司理。
A:我是不是要约个时候跟他见见面?
B:好啊,就下个礼拜找个时候吧。
A: I'd like to look this over before I sign it .
B: Of course .take your time .
A: It looks fine to me .
B: Just sign there on the bottom .
A:签约之前我想再看过一遍。
B:固然,你徐徐看吧。
A:看起来好像没什么题目。
B:那么,就请鄙人面这里签个名。
A: Here's my signature .
B: And mine .
A: Let's go out and celebrate .
B: I think we both need a drink .
A:我签好了。
B:我也是
A:我们到表面庆祝一下吧
B:我想巨匠都需要喝一杯。
A: Here's your copy of the contract .
B: Good . I 'm glad we're all done .
A: Yes, it's nice to be finished .
B: You can say that again.
A:这是你的那一份左券。
B:太好啦,我真愉快统统都成了。
A:是啊,完成了真好。
B:说的是。...
上篇:
对你有效:这单生意让我想到的……
下篇:
做生意的十忌
1 如何起一个好标题?好标题必备这9大要素! 2 微信小程序拼团怎么玩?送你微信小程序拼团活动策划全流程 3 实战复盘:市场营销新手如何做好朋友圈广告投放? 4 一年半获取3500万用户、90分钟创造2.28亿元订单的市场营销奥秘 5 运营面试题目:如何零预算在一周内让微信公众号涨粉1000+? 6 浅谈电商平台订单红包分享功能和具体玩法 7 新媒体运营如何快速高效归纳整理素材? 8 做农村电商的秘诀是 做巨头不愿做的脏活、累活 9 北漂一族站长:我一直没有放弃给自己充电 10 特色站点专访:英语方向标独门绝技 11 乐淘网毕胜:创业三个月接近盈亏平衡 12 6720站长访谈方向标英语网的创始人:魏耀欣