双语:卢拉选择恬静的糊口
0 ihunter 2010/06
双语:卢拉选择恬静的糊口
Lula opts for a quiet life
Apr 4
Luiz Inacio Lula Da Silva is not a man in a hurry. Five months after he won a second term in a presidential election, he has finally put the finishing touches to a new cabinet. This massive 36-member contraption should guarantee him relatively tranquil relations with Congress and a safe passage through the rest of his four-year term.
The second edition of Lula's government is likely to produce fewer rows between economic reformers and left-wing dissenters. Lula's left-leaning Workers' Party (PT), which is even more sceptical, has lost influence. It will remain the biggest force in the cabinet with 16 seats, including the key economic-policy jobs.
In his first term Lula's reluctance to share power with other parties led to a congressional vote-buying scandal that nearly destroyed his presidency. This time he has given five plump ministries—controlling 44百分 of the federal investment budget—to the centrist Party of the Brazilian Democracy Movement (PMDB), the largest in Congress. Luciano Dias of the Brazilian Institute of Political Studies sees in this the start of a durable centre-left alliance that could realign the country's politics.卢拉选择恬静的糊口路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦不是一个办事匆忙的人。在赢得第二个总统任期5个月后,他才给新内阁的组建加上了收尾之笔。这个庞大的36个成员组成的不合平常的新班子应该可以使他和国会相对宁静共处并动摇地渡过4年任期余下的时候。
卢拉的第二届政府,经济革新派和左翼反对派之间的辩论年夜概会淘汰。卢拉左倾的、持更加猜疑立场的“工人党”已经失落往了影响力。它占有16个席位,包括重要的拟定经济政策的职位,仍将是内阁中最强大的一股权力。
在第一个任期内,卢拉不宁愿答应分权给别的党派,这招致了国会购买选票的丑闻,并几乎毁了他的总统宝座。这一次他给了国会中最年夜的党派、处于中心的巴西夷易近主活动党5个部长席位的肥缺。这5个席位控制着44百分的联邦投资预算。巴西政治钻研院的卢恰诺·迪亚斯以为,这是可继续的中-左联盟的开始。这个联盟有年夜概从头组合巴西的政治力量。
关键字:卢拉总统 德卢拉 摩托卢拉 皮卢拉 理查德 皮卢拉
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 英语词汇题解答本领举例(下)
下篇: 全国大众英语测验语法——beafraiddoing/todo

相关主题