『外贸英语——报盘和还盘』
『外贸英语——报盘和还盘【1】』
(一)
We have the offer ready for you.
我们已经为你准备好报盘了。
I come to hear about your offer for fertilizers.
我来听听你们有关化肥的报盘。
Please make us a cable offer.
请来电报盘。
Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.
请把上次条约中订的那种质量的竹笋向我们报个价。
We are in a position to offer tea from stock.
我们现在可以报茶叶现货。
We'll try our best to get a bid from the buyers.
我们一定勉力获得卖主的递价。
we'll let you have the official offer next Monday.
下礼拜就给您正式报盘。
I'm waiting for your offer.
我正等您的报价。
We can offer you a quotation based upon the international market.
我们可以按国际市场价钱给您报价。
We have accepted your firm offer.
我们已收到了你们报的实盘。
we offer firm for reply 11 a.m. tomorrow.
我们报实盘,以本日上午11点回答为有效。
We'll let you have our firm offer next Sunday.
下礼拜天我们就向你们发实盘。
We're willing to make you a firm offer at this price.
我们宁愿答应以此价钱为你报实盘。
Could you offer us F.O.B. prices.
能想我们报离岸价钱吗?
All your prices are on C.I.F. basis.
你们全部价钱都是成本加运费保险费价钱。
Can you make an offer, C & F London, at your earliest convenience?
您能尽快报一个伦敦港成本加运费价钱吗?
I'd like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver.
请报温哥华到岸价的最低价钱。
Please make us a cable offer for 5 metric tons of walnut.
请电报5吨核桃仁的价钱。
Our offer is RMB300 per set of tape-recorder, F.O.B. Tianjin.
我们的报价是每台收录机300元人夷易近币,天津离岸价。
We quote this article at $250 per M/T C&F.
我们报成本加运费价每吨250美圆。
(一)
We have the offer ready for you.
我们已经为你准备好报盘了。
I come to hear about your offer for fertilizers.
我来听听你们有关化肥的报盘。
Please make us a cable offer.
请来电报盘。
Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.
请把上次条约中订的那种质量的竹笋向我们报个价。
We are in a position to offer tea from stock.
我们现在可以报茶叶现货。
We'll try our best to get a bid from the buyers.
我们一定勉力获得卖主的递价。
we'll let you have the official offer next Monday.
下礼拜就给您正式报盘。
I'm waiting for your offer.
我正等您的报价。
We can offer you a quotation based upon the international market.
我们可以按国际市场价钱给您报价。
We have accepted your firm offer.
我们已收到了你们报的实盘。
we offer firm for reply 11 a.m. tomorrow.
我们报实盘,以本日上午11点回答为有效。
We'll let you have our firm offer next Sunday.
下礼拜天我们就向你们发实盘。
We're willing to make you a firm offer at this price.
我们宁愿答应以此价钱为你报实盘。
Could you offer us F.O.B. prices.
能想我们报离岸价钱吗?
All your prices are on C.I.F. basis.
你们全部价钱都是成本加运费保险费价钱。
Can you make an offer, C & F London, at your earliest convenience?
您能尽快报一个伦敦港成本加运费价钱吗?
I'd like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver.
请报温哥华到岸价的最低价钱。
Please make us a cable offer for 5 metric tons of walnut.
请电报5吨核桃仁的价钱。
Our offer is RMB300 per set of tape-recorder, F.O.B. Tianjin.
我们的报价是每台收录机300元人夷易近币,天津离岸价。
We quote this article at $250 per M/T C&F.
我们报成本加运费价每吨250美圆。
上篇:
合理设置条目淘汰出口结汇票据不符点
下篇:
物流师综合教诲:四种物流
相关主题
1 他是如何仅靠4次微信推文,0成本实现近20W销售额? 2 ASO优化案例:马甲包如何1个月内0成本新增15万+自然用户? 3 如何0成本做好一场“赚钱”的直播课程? 4 投放广告如何帮公司控制成本,同时提高转化效果? 5 8个月活动运营经验总结的12个新手坑(看完少走弯路) 6 产品注册功能如何设计可以提高用户注册转化率? 7 一份完整的线上活动策划及进度管理表(附表格源文件下载) 8 获取新用户难、成本高?7000字让你搞懂新增用户的逻辑框架! 9 一份详细的O2O生鲜平台投票主题活动策划流程 10 今日头条官方正式上线CPA(按转化计费)模式! 11 移动APP应用运营推广模式_全面讲解什么是AARRR模型? 12 论坛社区引流技巧分享:零成本8小时如何获取了近10万的种子用户?
精彩主题
|
▶计算机专业, 欢迎交流 WX/QQ/Tel: 13850000249 |