2007年英语四级复习材料(十七)
0 ihunter 2010/06
2007年英语四级复习材料(十七)
76. The scourge of HIV/AIDS currently engulfing the world will quite likely be brought under control within the next few years thanks to the untiring efforts of scientists and researchers worldwide .
现在囊括世界的艾滋病的祸患很有年夜概因为全世界迷信家和钻研人员的不懈勉力在将来几年内获得控制。
77. The incidence rate of cancer mainly stems from several factors , including inappropriate diets , poor healthcare practices and the lack of early detection . Continuing medical advances and rising awareness do , however , offer promising hope for the future .
癌症的发病率重要由以下诸多身分惹起,包括不得当的饮食、欠好的保健习尚以及没有趁早发明。但是,医学的赓续提高和对此赓续增强的关注给将来带来了很年夜的希看。
78. Increased urban pollution levels and the mounting death toll from motor vehicles accidents can mainly be attributed to the glut of automobiles appearing on city roads in recent years . Detrimental factors will quite likely outweigh the benefits of rising automobile usage .
都会生齿的增加和车祸中灭亡率的增减轻如果因为比年内充满都会道路的汽车。汽车利用量的增加带来的无害身分很有年夜概跨越它的利益。
79. The rising divorce rate in China can , at least in part , be attributed to spousal incompatibility , disparities in education levels , changing social attitudes and the increasing upward mobility of the younger generation .
中国上升的仳离率可以,至少部分可以回结为婚姻的不IT,受教诲程度的差异,转变的社会不雅观点以及年老一代赓续增强的长进心。
80. State-owned enterprises are not only failing because of inefficient management , but also because of their inability to awitch operational modes from the former planned economy to the new market economy .
国有企业失落败不但因为低效的管理,也因为他们不能完成从已往的计划经济到新的市场经济的运作形式的转换。
81. Although we do not know the long-term consequences of separation or deprivation , we do know that they can produce acute immediate distress .
固然我们不晓得离散和丧失落亲人的耐久结果,但我们晓得它们能立刻惹起狠恶的悲痛
82. One can raedily trace the disappearance of dinosaurs to a major cataclysmic event .
人们很随便把恐龙流失的缘故原因回结为重年夜的灾害性事变。
83. The raesons for poverty are many , but for the most part center on illiteracy , the lack of opportunities and in some cases pure laziness .
贫苦的缘故原因良多,但重如果因为缺少教诲、缺少机遇,有的情况下地道是因为懒散。
84. Child development depends on a number of factors , both physical and psychological . Correct parental nurturing from infancy through adolescence determines both the physical and mental profile of a mature individual .
儿童的生长取决于良多身分,包括心理的和心理的。从婴儿期到青春期的准确的家长教诲决议一个成熟的团体的体质及智力的状况。
85. Factors such as self-condidence and ambition , combined with determination and willpower , contribute to eventual success or failure .
自大、年夜志,加上刻意和毅力等身分是形成最终的乐成或失落败的缘故原因。
86. Various factors will weigh heavily on China's eventual entry into the World Trade Organization ( WTO、 . One centers on the total abandonment of protectionism , and the other on the adoption of generally accepted international accounting norms .
良多身分对中国最终加进世界商业构造(WTO)有很年夜的影响。身分之一是彻底抛却保护主义,另一个身分是接纳遍及接受的国际管帐范例。
87. One of the most common failures of people today is to avoid telling the truth . People must realize that avoidance and lying have never in the past and , in fact , never will right a wrong .
现在人类最罕见的一个缺乏是不说实话。人们必需认识到不说实话、说假话在过往没有,毕竟上,将来也永久不会变错误为准确。
88. Central planning has , at least in part , been blamed for the current demise of state-owned enterprises . Perhaps , however , the greatest blame should be placed on factors such as grossly inefficient management ; the rampant practice of " guanxi " , cronyism and nepotism ; excessively large work forces ; abuses of social benefits ; and without a doubt corruption .人们以为中央计划至少是现在国有企业失落败的部人缘故原因。但是,最重要的缘故原因年夜概是极低效的管理、干系的遍及运用、任用亲信和裙带干系、年夜量过剩的休息力、社会救济金的滥用,固然还包括IT。
89. A recent survey revealed large disparities in the income levels of male and female workers holding the same position . The determining factor should be qualifications , rather than gender , when determining both the salary and position of an individual .
近来的一项盘问拜访表明在异样职位上的男性与女性工人的收进程度存在差异。在决议工人人为和职位的时候,决议身分应该是资历,而不是性别。
90. Social finesse , willingness to relocate and language capacity are also determinant factora in assessing job qualifications .
交际伎俩、宁愿答应变更以及说话本领也是评价义务资历的决议性身分。
91. The tumultuous Cultural Revolution was chiefly responsible for the searing desire for change in China .
杂乱的IT是惹起对中国发作转变的极度渴看的重要缘故原因。
92. Traditional beliefs do not in themselves explain the lingering prevalence of outdated concepts in China .
传统信奉自己不能注释逾期看法为何仍旧在中国遍及存在。
93. Some lay the blame for falling exports squarely on financial turmoil sweeping many Asian countries . The fact of the matter is , however , that proportionate blame should be assigned to the lackadaisical approach to developing new markets , failure to improve product quality and government inaction in the realm of support .
有的人爽性以为形成出口下降的缘故原因是横扫亚洲良多国家的金融危殆。但是,毕竟是一部人缘故原因应回结为开辟新市场的不得力的体例、改进产质量量的失落败以及政府没有默示支撑的办法。
94. We often ignore the real problem and instead search for a needle in a haystack . Solving problems of any kind requires one to adopt a direct approach which addresses all relevant issues .
我们常常纰漏理想题目,而是年夜海捞针。处理任何范例的题目都需要一团体接纳直接的办法处理全部相做事变。
95. Claiming a lack of opportunities is nothing more than a superficial excuse for justifying failure . The fundamental reason for failure is most often the lack of drive on the part of the individual involved .
宣称缺少机遇不外是敷衍失落败的捏词。每每,失落败最底子的缘故原因是相干的团体自己缺乏动力。
96. We can , and quite often do , blame our contemporaries for personal failures , but the fact of the matter is that the root causes for most problems go much deeper .
我们可以,并且常常因团体的失落败埋怨我们的同期间人,可是,毕竟是良多题目的底子缘故原因要深入得多。
97. The rapidly emerging ITual revolution has been accompanied by many disturbing trends . Perhaps the most serious consequences center on the rapid spread of ITually transmitted diseases ( STDs、 , rising prostitution and the rise in AIDS cases .
陪伴着敏捷出现的性革命有良多令人烦末路的趋势。最重要的结果年夜概是性熏染病的敏捷舒展、卖IT现象及艾滋病患者的增多。
98. The deep impact of opening to the outside world is readily discernible in a number of areas : the adoption of many Western habits , both good and bad ; changing social and moral values ; the trend towards individualism ; and the introduction of state-of-the-art concepts and technology . The key to adopting Western way centers on accepting the good and rejecting the bad .对外开放的深入影响在良多方面都能看到:模仿东方的习尚,包括好的和坏的;窜改社会和品德代价不雅观;团体主义的趋势;引进已生长的不雅观点和技能。接纳东方体例的关键在于取其英华,往其糟粕。
99. The arrival of the so-called " Information Age " will undoubtedly have a profound influence on our lives . The task at hand center on using the technology for beneficial purposes , while at the same time preventing intrusions of privacy and use of the electronic highway for deceitful purposes .
所谓"信息期间"的到临无疑将深入地影响我们的糊口。手头的义务重如果使用技能到达存心的目标,同时,防止侵犯隐私大概出于欺骗的目标使用电子高速路。
100. No one can doubt that the reform and opening policies introduced in 1979 have had a profound impact on the lives of Chinese citizens . Changes resulting therefrom have not only impacted the economic system , but the social system as well .
没有人能猜疑1979年推出的革新开放政策对中国平正易近的糊口发作了深入的影响。由此形成的转变不但影响了经济系统体例,并且影响了社会系统体例。

关键字:2007年英语四级试卷 2007年英语四级盘问 2007年英语四级真题 2007年英语四级查分 2007年英语四级听力
收藏 有帮助 没帮助

上篇: PETS三级模仿题2(一)
下篇: 四级英语常用语年夜全之上篇

相关主题