英语阅读根基功—长难句过关(六)
0 次
ihunter
2010/06
第一章 并列平行构造
英语句子最常用的体例是经由历程利用一些联系干系词,如 and、or等,或标点标记如:分号,逗号,破折号等,若干个在语义上有联系或相互照应的单词、词组或子句连在一同组成一种并列或平行构造的长句,以表达一个庞大得多条理含义。这种句式固然难度不一定很高,但在庞大长句中照旧占了相称年夜的比例的.
从本日开始我们就由浅进深,来对这一范例的句子举行练习和霸占。希看巨匠经由历程练习能掌握申明这类句式的通俗规律和体例。
Exercise
It is important that they be looking at the speaker at the precise moment when the speaker reestablishes eye contact: if they are not looking, the speaker assumes that they are disinterested and either will pause until eye contact is resumed or will terminate the conversation.
And the limited investments that are made in training workers are also much more narrowly focused on the specific skills necessary to do the next job rather than on the basic background skills that make it possible to absorb new technologies.
One can only guess that if he heard many of them he was only strengthened in his resolve not to allow himself and his bride to be made a spectacle—— not their live selves or their bodies
要点申明和参考译文
要点:根基句型” It is important that……”,that主语从句的谓语为假造语气(be)。 Either…or…连接语法上相通的两部分:will pause…和 will terminate…。
参考译文:重要的是当说话者的目光从头平息在听众脸上的一瞬间,听众一定得看着他(她),如果没看,说话者就会以为听众不感快乐喜爱,那么就会停上去等听众的目光从头回到他(她)的脸上大概停止谈话。
要点: rather than意为”而不”。其前后在语法上为相通的身分。此处为两个构造相通的介词短语on the specific skills……和on the basic background skills……。
参考译文:培训工人的无限投资应重点地会合利用于完成下一个义务所必需的特别技能手腕的培训上,而不是用在能让他们吸收新技能的根基技能手腕的培训上。
PS:这是书上的译文,但有同学提出异议,那豆豆在细致看了一下,以为同学说的是很有原理的,此处没有"该当"的含义。豆豆也以为翻成:培训工人的无限投资更多地被狭隘的会合利用于完成下一个义务所必需的特别技能手腕的培训上,而不是用在能让他们吸收新技能的根基技能手腕的培训上。仅为团体不雅观点,供巨匠参祥
要点: not……or……构造相称于 neither…… nor……构造
参考译文:人们只能预测,如果他听到了良多有关的情况,这只能判断他的刻意:不能让他和他新娘成为展品而丢人现眼——在世的时候不可以,去世了也不可。
关键字:难句过关 英语长难句 考研英语长难句 英语长难句申明 英语难句
上篇:
经典:四六级写作典范错误出色点评
下篇:
PETS测验系列教诲(一)
相关主题
1 实战复盘:市场营销新手如何做好朋友圈广告投放? 2 高级新媒体运营人员必须学习掌握的10个硬技能 3 房地产广告创意文案应该怎么写?给你最全的房地产文案策划套路! 4 史上最完整的线下沙龙活动组织策划方案及总结 5 荔枝FM产品副总裁分享UGC平台产品运营经验 6 优秀的产品经理必备的工作岗位技能 7 北漂一族站长:我一直没有放弃给自己充电 8 海外站长自述:其实出国是一种说不出的痛 9 译文:Google职工Maile Ohye接受采访 10 专访丁丁:500多名网络歌手支撑起我的原创音乐首发站 11 微软CEO纳德拉“女性不该要求加薪”言论引争议 12 轩辕地洋:法文站销售国产手机 外文站不是非英语不可
栏目索引
精彩主题