挪威人和天然
0 ihunter 2010/06
挪威人和天然
In the unconscious of a traveller, Norway evokes a concept of an extreme land, of absolute north. The extreme north of Europe is known as Lapland, a land that straddles the Norwegian borders to include the northern part of Scandinavia and a small portion of Russia. The native population is the "Sami" who live traditionally from hunting and fishing, in symbiosis, even if nowadays in a technological version, with their environment.The capital of Norway, Oslo, has a population of barely half a million. The city ensures the necessary administrative and cultural cohesion of a people who have a very strong sense of harmony with the nature, born in their distant Viking past and proudly cultivated throughout the years.The Holmenkollen ski-jumping board is one of the most famous symbols of Oslo. Norwegians' relationship with skis goes very far back in time: indeed it is not improbable that even the Vikings traversed Scandinavia on these wooden slats.The fundamental relationship that Norwegians have with nature makes them open and uninhibited with respect to nudity. Here, the human body is displayed with spontaneity and directness, like one of the many natural elements that blend in with the landscape.In front of the square of the City Hall, the quay that overlooks the fjord - the Aker Brygge - has been attractively restructured and turned into a walk, a shopping centre and an entertainment area. But the grand spectacle is still the beating of the waves of the sea and the boats bathed in the golden light of the summer.Another look at the fortress of Akershus, which once again demonstrates the harmony of the city with nature, is all the more worthwhile.The itinerary from north to south is a compendium of Norwegian nature: thundering wateITlls, rushing mountain streams and roads that run along glaciers, after having gone through dense pine forests and coastal lakes and fjords.The interior of the country is incredibly rugged and almost one third of it is covered in trees. Despite its northern latitude, the Norwegian climate is essentially maritime and damp, because it is influenced by the mitigating action of the warm Gulf Stream, originating from the Gulf of Mexico, which flows up the coast preventing the formation of sea ice.Bergen, a port lying in the southeast of the country, is crowded with brightly coloured houses, which belonged to German traders of the powerful Hanseatic League. Despite several fires, the area maintains the atmosphere of the "old port" and Commercial City from the Middle Ages. UNESCO recently declared it a World Heritage Site and included it in the list of monuments that are to be preserved.There is a large park in the centre of Bergen which is taken up almost completely by an octagonal lake, around which, lie some of the principal museums in the city.The Hakonshallen, the most beautiful monument in the city, lies within the walls of Bergen's fortress. The great 13th century Gothic hall was built for the parties and the receptions in the days of the city's control over trade in the North Sea.You get the best view over Bergen, the fjords and the surrounding pine-covered mountains from the belvedere. It's easy to admire Norwegians for their unique way of respecting the nature!From north to south, from Lapland to Oslo and Bergen, Norwegian people has convinced us, with time, that human beings, as the most advanced yet most vulnerable in the grand family of nature, can live in harmony with all its other members.提起挪威,让人想起的是地球北端的一片极地风景。欧洲的最北端叫做拉普兰,它位于挪威北部边界,包括斯堪的纳维亚半岛的北部和俄罗斯的一小部分。外埠人被称作萨米人,自古以渔猎为生。乃至在本日,他们仍旧过着与天然共生共存的糊口。
挪威都城奥斯陆生齿缺乏五十万,它的都会文明给人们带了激烈的凝集力,人们有了一种与天然IT相处的责任感。这种凝集力源自他们的历史,并且获得了发扬和光年夜。
Holmenkollen滑雪台是奥斯陆的标记修建之一。挪威人和滑雪渊源已久,确实,人们那时在这窄木条上穿越斯堪的纳维亚半岛不是不年夜概的。
挪威人与天然的慎密亲密干系造就了挪威人的纯真和不羁。他们对人体艺术大胆而由衷的追求,使他们与天然景不雅观融为了一体。
市政厅广场前,Aker Brygge船埠俯瞰着海湾。现在,它已经变成了步辇儿街、购物中央和文娱区。但最有目共睹标仍旧是峡湾中的声声波浪和沐浴在日光下的片片轻船。
Akershus城堡充沛显现了奥斯陆与天然之间的融洽,尽对值得再多看一眼。
从北到南可以明白到挪威天然的概貌。穿越茂密的松树林和沿海的湖泊和峡湾后,出现在刻下的将是雷叫的瀑布、奔腾的山溪和冰川阁下的坦途。
挪威的内陆地形崎岖,近三分之一被树木笼盖。虽然纬度很高,挪威的陆地气候却是非常潮湿,它受来自墨西哥湾的热洋流影响,沿海终年不结冰。
卑尔根,挪威东南港城,充满了良多颜色美丽的斗室子,它们属于汉萨联盟的德国贩子们。数次年夜火之后,卑尔根仍旧连结了中世纪口岸和商业中央的正本面容。团结国教科文构造把它列进了世界文明遗产名录予以保护。
卑尔根市中央有一个年夜公园。整个公园几乎被一个八角湖所笼盖,它附近会萃了市内重要的博物馆。
市内最美丽的遗址Hakonshallen位于卑尔根堡的城墙之内,这座13世纪的哥特式修建,原是在卑尔根掌控北海海上商业的期间为聚会和接待主人而修筑的。
在不雅观景台上能看到卑尔根、海湾及附近葱葱群山最好的风景。在这儿,我们将由衷的对挪威人尊崇天然的奇特体例而感慨。
从北到南,从拉普兰到奥斯陆和卑尔根,挪威人用时候向我们证明了:人类作为天然家庭中最后级但也是最脆弱的一分子,可以与其他成员融洽地糊口在一同。

关键字:挪威人 挪威人说什么说话 挪威人喜好什么 天然数的平方和 天然情况和我
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 网球英语词汇
下篇: 奥运英语55

相关主题