就餐Dining
0 ihunter 2010/06
就餐Dining
WAITER: Hello, my name's John. I'll be your waiter this evening.
Can I get you anything from the bar for starters?
DEREK: No thanks.
What we really need is a booster chair for our daughter. Do you have one?
WAITER: Yes, of course. The hostess should have brought you one. Just a moment.
WAITER: Our special tonight is Duck Chambord,
which is roast duck served in a raspberry sauce with fresh rasperries.
It's also served with wild rice and a medley of vegetables.
That is 17.95 and it comes with soup or salad.
SANDY: What is your soup of the day?
WAITER: Our soup of the day is French onion.
SANDY: The duck sounds good. One of us should have it.
DEREK: Alright, you order the duck.
SANDY: Fine.
DEREK: She will have the duck, and I will have the filet mignon.
WAITER: How would you like your filet mignon, sir? Rare, medium rare, or well-done?
DEREK: Medium rare.
WAITER: And would you like soup or salad with your meals?
SANDY: I want salad.
DEREK: I'll have the soup. French onion, yes?
WAITER: Yes, that's right. It's very good. I recommend it.
SANDY: Our daughter will share some of our meal with us.
Could you bring an extra plate for her?
WAITER: Of course, Ma'am. I will also bring your sourdough bread in just a moment.
SANDY: Our bread?
WAITER: Yes, we serve it at all tables.
SANDY: Good. Thank you.
效力生:您好,我叫约翰,今晚由我为您效力。
我可以为您从吧台拿些开胃菜了吗?
迪瑞克:不用了,感谢。
我女儿需要一把高脚椅,你们有吗?
效力生:固然有,女效力员应该要拿给你们的,请稍等。
效力生:今晚的特餐是法度榜样烤鸭,
配上奇怪的莓子酱
菰米和青菜。
价钱是十七美元九五美分,附有汤或沙拉。
仙蒂:本日是什么汤?
效力生:本日是法度榜样洋葱汤。
仙蒂:烤鸭听起来不错,我们其中一团体点好了。
迪瑞克:好的,那么你点烤鸭。
仙蒂:好。
迪瑞克:她要烤鸭,我要腓力牛排。
效力生:要几分熟呢?五分熟?八分熟?照旧全熟?
迪瑞克:八分熟。
效力生:附餐要汤照旧沙拉?
仙蒂:我要沙拉。
迪瑞克:我要汤,是法度榜样洋葱汤吗?
效力生:是的,很甘旨的,我强力保举。
仙蒂:我女儿要和我们共用一份餐,
可以另外给她一个餐盘吗?
效力生:固然可以,等会我把小餐包一同送来。
仙蒂:餐包?
效力生:是的,每桌都有附赠的。
仙蒂:好的,感谢。

关键字:dining dining room dining是什么意思 dining out dining hall
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 球队称呼篇 Titlescoach教练
下篇: NBA篮球适用术语

相关主题