decider:决胜局
0 ihunter 2010/06
decider:决胜局
2005上海网球巨匠杯赛20日晚在一场激动人心的单打决赛之后落下帷幕。阿根廷选手纳尔班迪安以 3比 2掀翻世界排名第一的瑞士天王费德勒,夺得单打冠军。这也是纳尔班迪安第一次夺得巨匠杯赛的冠军。
请看外电报道:Limping on an injured right foot, Federer managed tiebreaker wins from both of the first two sets, but obviously ran out of energy before losing it on decider, 6-7 (4), 6-7(11), 6-2, 6-1, 7-6 (3) in four hours and 34 minutes.
Decide是我们都极度认识的词,意思是“决议”,与之相干的名词decider除了可默示“决议者”之外,在体育角逐中,decider还可以用来指“(打成平手后的)决胜局”。
例如:It is a league decider and we are at home so we want to have the final say.(这是联赛的决胜局,我们又是主场,因此我们希看一举搞定。)

收藏 有帮助 没帮助

上篇: 奥运英语1000句:你能把这个给我注释一下吗
下篇: 奥运英语183

相关主题