商务场所中的不合合用语
0 ihunter 2010/05

外语寰宇

来源:洋话连篇

1.下面是有人向你问候或是介绍你时的回答用语:

How are you? I’m good / I’m fine, thank you.

I’m happy to meet you. I’m glad/happy to meet you too.

It’s a pleasure to meet you. The pleasure’s all mine.

How are you doing? I’m doing fine/well/very well,

thank you.

2.在尽年夜年夜都的商务场所 ,下面的词语不符合,因为太夸张了:

Highly, extremely, exceedingly, greatly, overjoyed,

ecstatic, wonderful, thrilled, charmed, elated, enchanted,

lovely

3. 以下的单词要防止利用,因为它们很随便形成曲解:

Anxious 出乎意料的10年夜赢利商机
收藏 有帮助 没帮助

上篇: 不合客户,我若何本领追求到他们?
下篇: 全球股市齐飘红 QDII净值年夜涨3.8百分

相关主题